|
Глагол to be (was/were; been). 1. Смысловой глагол быть / находиться (формы: be /am / is / are / was / were). Является смысловым (Active Indefinite / повелительное наклонение), если сразу за ним в предложении (утвердительном / отрицательном) нет никакой другой глагольной формы: Be careful. I am a student. He is my friend. They were there. She was here yesterday. He cannot be there. Если сразу за формой to be в предложении стоит слово, воспринимаемое по виду как глагол, но без определенных признаков, соответствующих какой-либо форме, — значит это не глагол, а какая-то другая часть речи, например: Не is like his mother. => Like здесь не может быть глаголом, потому что не существует формулы to be ~~~~~~. В подобных случаях обращаемся к словарю like => похожий: Он (есть похожий) похож на маму. Вопросительная и отрицательная формы глагола to be в Active Indefinite (Present / Past) образуются без вспомогательного to do: Were you there yesterday? Did you be there yesterday? — неверно She was not here two days ago. She did not be here two days ago. — неверно 2. Вспомогательный глагол в формулах Active Continuous (to be ~~~~~~ing): She is sleeping. Don't be sleeping. и Active Perfect Continuous (to have been ~ ~ ~ ~ ~ ~ ing): She has been living here for twenty years. => Она живет здесь двадцать лет. 3. Вспомогательный глагол в формулах Passive Indefinite (to be ~~~~~~ed(3)): They were not invited. => Их не приглашали. Passive Continuous (to be being ~~~~~~ed(3)): We are being waited for. => Нас ждут. и Passive Perfect (to have been ~~~~~~ed(3)): You have been seen there. => Тебя видели там. 4. Иногда формула Active Continuous совпадает по виду с вариантом to be (смысловой) + герундий: Her task was writing letters. => Ее задачей было писать письма (писание писем). The important thing is helping people. => Важным делом является помогать (помогание) людям. 5. Если после to be стоит инфинитив с частицей to (to be to ~~~~~~), то глагол to be является эквивалентом модального глагола must и переводится на русский язык должен: Не is to come by three o'clock. => Он должен прийти к трем часам. 6. В английском языке существует большое количество выражений с глаголом to be, где он чаще всего имеет значение находиться в состоянии и сочетается с прилагательными: to be thristy => хотеть пить (находиться в состоянии жажды); to be hungry => хотеть есть (находиться с состоянии голода); to be afraid (of smb. / smth.) => бояться (кого- / чего-либо) I was thristy. => Я хотел пить. You will be hungry. => Ты проголодаешься. I'm not afraid of you. => Я тебя не боюсь. Некоторые слова в таких выражениях заканчиваются -ed и делают таким образом все сочетание похожим на формулу Passive Indefinite: to be surprised => удивиться (находиться в состоянии удивления); to be married => быть женатым / замужем (находиться в состоянии замужества) They are surprised. => Они удивлены. Не is not married. => Он не женат. Примечание: здесь речь идет об образованной от правильных глаголов форме Причастия II, которая во многих случаях практически теряет признаки действия и очень приближается к значению прилагательного (interested => заинтересованный / worried => взволнованный и др.): Are you interested in football? => Ты интересуешься футболом? I am worried about his health. => Я озабочен состоянием его здоровья. Во всех подобных выражениях to be является смысловым и соответственно меняет свою форму. При этом to be можно легко заменять некоторыми другими глаголами, изменяющими значение всего сочетания и обозначающими впасть в состояние. Самым общим для этих случаев является глагол to get: Не got hungry. => Он захотел есть. (впал в состояние голода) She got married. => Она вышла замуж, (перешла в состояние замужества) We got surprised. => Мы удивились, (впали с состояние удив-ленности) Не got interested at once. => Он сразу же заинтересовался. Иногда "попадание в состояние" описывается глаголом to fall (дословно упасть): to fall in love (with smb.) => влюбиться (в кого-либо) Have you fallen in love with her? => Ты что, влюбился в нее? to fall ill => заболеть He fell ill. => Он заболел. to fall asleep => уснуть Don't fall asleep. => He засыпай. иногда — глаголом to grow (дословно расти): He grew old. => Он состарился. It began to grow dark. => Начало смеркаться. иногда — глаголом to become (дословно становиться): Не became angry. => Он разозлился. This will become cheaper soon. => Это скоро станет дешевле. Запомните: во всех перечисленных сочетаниях, а также в некоторых других (см. стр. 314) глаголы to become / to get / to fall / to grow и др. могут легко заменяться глаголом to be с соответствующим изменением значения: to fall in love — to be in love; to fall ill — to be ill; to grow dark — to be dark; to grow old — to be old; to become angry — to be angry и т.д. 7. Прибавляется к to и would в конце (пишется через дефис), образуя прилагательное будущий — to-be => будущии;ставится почти всегда после описываемого слова; would-be => будущий (возможный / потенциальный / претендующий на роль кого-либо); ставится только перед описываемым словом: Nobody knows his wife to-be. => Никто не знает его будущую жену. (они уже решили пожениться, но пока что никто не знает имя его будущей жены — он держит его в секрете) Nobody knows his would-be wife. => Никто не знает, на ком он женится, (он еще никого не выбрал из нескольких претенденток) Глагол to do (did / done). 1. Смысловой глагол делать (формы: do / does / did). Отличается от глагола to make => делать тем, что обозначает совершать действие, в то время, как to make имеет значение производить / изготавливать что-либо: Не does it every day. => Он делает это (совершает действие) каждый день. Не makes good things. => Он делает / изготавливает хорошие вещи. (отсюда: Made in... => Сделано в ...) 2. Вспомогательный глагол для формулы Active Indefinite в вопросительных предложениях (Present / Past): Do you speak English? Did she come yesterday? You don't love him, do you? 3. Вспомогательный глагол для формулы Active Indefinite в отрицательных предложениях (Present / Past): I don't (do not) speak English. She doesn't (does not) know this man. They didn't (did not) come yesterday. She loves him, doesn't she? / does she not? Didn't you / Did you not see that film? 4. Иногда используется в качестве вспомогательного глагола в утвердительных .предложениях. В таких случаях занимает место перед подлежащим, а логическое ударение смещается на слова, стоящие в самом начале предложения: Little did he realize that. => Он так почти ничего и не понял. Only rarely does she come before ten o'clock. => Очень редко она приходит / Она почти никогда не приходит раньше десяти часов. 5. Используется в качестве глагола-усилителя перед сказуемым в форме Active Indefinite (Present / Past). При произношении вслух стоит под ударением: . But he does love you! => Но он же любит тебя (не сомневайся)! She did come yesterday. => Она приходила вчера (я в этом уверен). I do want to help you! => Я хочу помочь тебе (поверь мне)! 6. Используется в качестве глагола-заменителя в предложениях со сказуемым в форме Active Indefinite (Present /Past), когда нет необходимости повторять сказуемое еще раз: I know it better than he does. => Я знаю это лучше, чем он (знает). Не promised to help us and he did. => Он обещал помочь нам, и помог. Не promised to help us but he didn't. => Он обещал помочь нам, но не помог. 7. Используется для образования отрицательной формы повелительного наклонения: Don't open any windows. => He открывай окна. Don't be late. => He опаздывай. 8. Используется для придания форме повелительного наклонения оттенка настойчивой просьбы / убеждения: Do be careful. => Только будь повнимательней. Do come in! => Ну, входи же! Do have some more tea. => Ну выпей еще чашечку чая. Do let's go to the cinema. => Ну давай пойдем в кино. 9. Используется в разговорных конструкциях, представляющих собой реакцию на какое-либо высказывание со сказуемым в форме Active Indefinite (Present / Past) и соответствующих русским Неужели? и Я / Кто-либо тоже. — I need money. => — Мне нужны деньги. — Do you? So do I. => — Неужели? Мне тоже. — They didn't come yesterday. => — Они не приходили вчера. — Didn't they? Neither did my sister. => — Неужели? Моя сестра тоже (не приходила). Глагол to have (had). 1. Смысловой глагол иметь (формы: have / has / had). Является таковым, если сразу за ним в предложении нет никакой другой глагольной формы: I have a house. She has a car. They had money. Разговорные формы: have = have got = 've got — I've got a house. have = has got = 's got — She's got a car. have = had got = 'd got — I'd got a wife. got в этом сочетании не имеет никакой смысловой нагрузки и никак не переводится. 2. Вспомогательный глагол в формулах Active Perfect (to have ~~~~ed(3)): He has come. => Он пришел. и Active Perfect Continuous (to have been ~ ~ ~ ~ ~ ~ ing): I have been sitting here for two hours. => Я сижу здесь два часа. 3. Вспомогательный глагол в формуле Passive Perfect (to have been ~~~~~~ed(3)): They have been seen together. => Их видели вместе. 4. Если после глагола to have в предложении стоит инфинитив с частицей to (to have to ~~~~-”~), то глагол to have является эквивалентом модальных must / should / ought и переводится на русский язык должен: We had to help them. => Нам пришлось / Мы вынуждены были помогать им. В этом же значении в разговорном языке может использоваться форма to have got, которая в быстрой речи (особенно в американском варианте) часто редуцируется до gotta и не считается признаком хорошего тона: You have got / You've got / You gotta call her. => Ты должен позвонить ей. You haven't got to go there. => Тебе нет необходимости идти туда. She hasn't got to invite them. => Ей не обязательно их приглашать. / Она может не приглашать их. Has she got to invite them? => Ей нужно приглашать их? 5. Форма Perfect Infinitive после модальных глаголов обозначает завершенность ситуации (но не обязательно завершенность действия): should have ~~~~~~ed(3) — обозначает, что действие осталось невыполненным, хотя его следовало выполнить; имеет оттенок недовольства: You should have invited them. => Тебе следовало пригласить их (а ты не пригласил). could /might have ~~~~~~ed(3) — обозначает, что действие осталось невыполненным, хотя могло бы быть выполнено: Не could / might have helped us. => Он мог бы нам помочь (но не сделал этого). may have ~~~~~~ed(3) — обозначает, что действие, возможно, было выполнено, хотя уверенности в этом нет: Не may have been here. => возможно, он был здесь. ought to / must have ~~~~~~ed(3) => должно быть / вероятно: They ought to / must have left. => Они, должно быть, уехали. needn't have ~~~~~~ed(3) — обозначает, что выполнять действие не было необходимости: You needn't have come. => Ты мог бы и не приходить. 6. Формы Perfect Gerund и Perfect Participle обозначают действие, предшествовавшее действию, выраженному сказуемым предложения: I am sorry for having invited these people. => Я извиняюсь за то, что пригласил этих людей. Having finished the work, they went on playing cards. => Закончив работу, они опять стали играть в карты. 7. В составе объектного причастного оборота to have обозначает действие, выполненное по заказу: I have my TV-set repaired. => Мне отремонтировали телевизор. I have repaired my car. => Я (сам) отремонтировал машину. You'd better have that bad tooth pulled out. => Тебе лучше удалить этот плохой зуб (обратись к врачу). 8. В качестве смыслового глагола входит в состав сочетании с существительными, где не имеет самостоятельного значения и на русский язык не переводится: to have breakfast / lunch / dinner => позавтракать / пообедать / поужинать; to have a try => попытаться; to have a look => взглянуть; to have a walk => прогуляться; to have a swim => поплавать; to have a rest => отдохнуть и др. Такие сочетания имеют оттенок непродолжительности действия (сравните: to try => пытаться; to walk => гулять; to swim => плавать; to rest => отдыхать и т.п.): May I have a look? => Можно взглянуть? Let me have a try. => Разрешите, я попробую. Go and have a lie down. => Пойди полежи. 9. В качестве смыслового глагола используется в сочетаниях с существительным в значении страдать (близко к русскому языку): I've got a terrible headache. => У меня ужасно болит голова. (дословно: Я имею ужасную головную боль.) He's got a cold. => У него простуда. сравните: Не is cold. =” Ему холодно. 10.Форма had используется для построения придаточных предложений условия с обратным порядком слов и ставится в предложении на первое место: Had I known him before, I shouldn't have invited him. => Если бы я знал его раньше, я бы его не пригласил. 11. Форма had используется в сочетании с better+Infinitive без частицы to для обозначения настоятельной рекомендации / просьбы / совета: ыYou had better / You'd better be quick, or you'll miss the train. => Тебе лучше поторопиться, иначе ты опоздаешь на поезд. I'd better Jock the door. => Лучше я. закрою дверь на замок. You'd better not wake them up. => He надо будить их. / Пусть они лучше поспят. 12. Форма had используется в сочетании с rather (реже sooner) для выражения предпочтения / большего желания (в этом случае would встречается даже чаще, чем had, но редуцированная форма обоих слов совпадает — 'd): I'd rather fail the exam than cheat. => Лучше я не сдам экзамен, чем стану обманывать. = I had rather fail the exam ... / = I would rather fail the exam... I'd rather you came tomorrow (than today). => Тебе лучше прийти завтра (, а не сегодня). I'd rather you left at once. =” Я бы предпочла, чтобы ты немедленно покинул меня. What had / would you rather do? => А что бы ты сделал (в подобной ситуации)? Then we'd rather not come at all. => Тогда / В таком случае нам лучше вообще не приходить. Не had / would sooner resign than be involved in bribery. => Он скорей подаст в отставку, чем позволит вовлечь себя в подкуп. |