|
После should ставится только форма Infinitive без частицы to. 1. Используется в качестве модального глагола со значением следует / должен / следовало бы. Форма Indefinite Infinitive при этом указывает на необходимость выполнения действия в настоящем / будущем времени: You should come here every day. => Тебе следует приходить сюда каждый день. They should call me the day after tomorrow. => Они должны позвонить мне послезавтра. Форма Perfect Infinitive после should указывает,, что действие осталось невыполненным: Не should have spoken to her. => Ему следовало (бы) поговорить с ней. (он не поговорил) She should have warned you. => Она должна была (но не сделала этого) предупредить тебя. 2. Используется для образования формы Future-in-the-Past для 1-го лица: I thought I should, not be late. => Я думал, что не опоздаю. We said we should arrive early. => Мы сказали, что приедем рано. 3. Используется как форма сослагательного наклонения: We should be very glad to go there with you if we had time. => Мы были бы очень рады отправиться туда с вами, если бы у нас было время. I should have called you if you had given me your number. => Я бы тебе позвонил, если бы дал мне номер своего телефона. It is important that you should understand this. => Очень важно, чтобы ты это понял. 4. Используется с 1-м лицом единственного и множественного числа для выражения мнения / желания / совета / рекомендации в более обтекаемой форме: We should like to see this film. => Нам хотелось бы посмотреть этот фильм. I should like ... => Мне хотелось бы... I should say ... => Я бы сказал... I should prefer ... => Я бы предпочел... We should like to have a rest. => Нам хотелось бы отдохнуть. I should like to buy those shoes. => Мне бы хотелось купить те туфли. I should prefer white wine. => Я бы предпочла белое вино. 5. Используется с 1-м и 3-м лицом в вопросах с целью получения указаний от лица, к которому обращен вопрос. Ставится на первое место в предложениях: Should /Shall I write it down? => (Мне) Записывать это? Should / Shall she show them her flat? => Ей показывать им свою квартиру? 6. Используется с 1-м и 3-м лицом при обращении в косвенную речь вопроса, задаваемого с целью получения указаний: Tom asked if he should post the letter. => Том спросил, нужно ли ему отправлять это письмо. She asked me if she should help them the next day. => Она спросила, нужно ли ей помогать им на следующий день. 7. Используется со всеми лицами для построения придаточных условных (в этом случае ставится на первое место в предложении): Should they call you, come and get me. => Если они позвонят тебе, приезжай за мной. Should I go, I should wear my black dress. => Если бы я пошла,. я бы надела свое черное платье. 8. Используется со всеми лицами в придаточных дополнительных и подлежащих, где в главном предложении выражается удивление / негодование / сожаление / другие чувства (should в этом случае не обязателен, но его присутствие придает ситуации больше эмоциональности): I'm surprised that your wife should object (= objects). => Я удивлен тем, что ваша жена возражает. It's a pity that you (should) have to leave. =>' Очень жаль, что вам приходится уходить. 9. Используется со всеми лицами в придаточных условных для обозначения очень малой вероятности делаемого предположения: If they should call, I'll tell them about your plan. => Если они позвонят (на что очень мало надежды), я расскажу им о твоем плане. If they should call tomorrow, I should tell them about your plan. => Если бы они позвонили завтра (на что очень мало надежды), я бы рассказал им о твоем плане. сравните: If they call, I'll tell them about your plan. => Если они позвонят (на что я очень надеюсь), я расскажу им о твоем плане. 10.Используется с 3-м лицом для обозначения вероятности выполнения какого-либо действия: I suppose, he should reach the place by now. => Я полагаю, что к этому времени он уже добрался до 'места. Не should have saved enough money by then. => Возможно, к тому времени (в прошлом) он уже скопил достаточно денег. 11. В разговорной речи используется со всеми лицами для построения вопросов, имеющих оттенок повышенной эмоциональности / раздражения (обычно после вопросительных слов how и why): How should I know? => Откуда я знаю? Why should you do it? => Почему ты должен делать это? How should they get the money? => Откуда / Где они возьмут деньги? После would ставится только форма Infinitive без частицы to. В разговорной речи может принимать редуцированную форму 'd: He'd / Не would like to come, too. => Ему хотелось бы прийти тоже. 1. Используется для образования формы Future-in-the-Past для 2-го и 3-го лица: We were told you would come later. => Нам сказали, что вы придете позже. 2. Используется как форма сослагательного наклонения: Не would be glad to see you. => Он был бы рад видеть тебя. She would have paid that money if she had had it. => Она бы заплатила эти деньги, если бы они у нее были. 3. Используется в модальном значении для выражения обязательности / неизбежности действия: Не is the best student, he would pass the exam. => Он самый лучший студент, он обязательно сдаст этот экзамен. Don't worry, they would help you. => He волнуйся, они (обязательно) помогут тебе. 4. Используется со 2-м лицом в вежливых обращениях с просьбой, образуя вопрос, в котором ставится на первое место: Would / Will you wait a moment (, please)? => Подождите, пожалуйста, минутку. Would /Will you pass the pepper, please? => Передайте, пожалуйста, перец. Pass the salt, please, would / will you? => Передайте, пожалуйста, соль. 5. Иногда используется в придаточных условных для обозначения просьбы: We should be obliged if you would inform us about the date of your arrival. => Мы были бы признательны, если бы Вы сообщили (были любезны сообщить) нам дату своего прибытия. 6. В отрицательной форме может обозначать упорное нежелание выполнять действие в прошедшем времени. Если речь идет о неодушевленном предмете, обозначает сопротивление прилагаемым усилиям в прошедшем времени: Не wouldn't listen to me. => Он так и не выслушал / не захотел выслушать-меня. The car was very old and it wouldn't start. => Машина была старой и никак не заводилась. 7. Используется со всеми лицами для обозначения регулярного / часто повторяющегося действия в прошедшем времени: Sometimes we would visit our friends who lived nearby. => (Иногда) Мы, бывало, ходили к друзьям, которые жили неподалеку. She would often help my father. => Она, бывало, частенько помогала моему отцу. |