Английский язык индивидуально с преподавателем американского университета. Подъем с любого уровня до самого высокого. 8-926-206-3689 (Москва).
New: Глобальный каталог ресурсов для изучения английского языка
GENNIE - ГАЛЕРЕЯ СТИЛЬНЫХ ПОДАРКОВ
 

Слова, заканчивающиеся -ed.

1. Форма Active Indefinite Past правильных глаголов:

Не asked me to help him. They invited us.

2. Входят с состав формулы Active Perfect и всех формул Passive в качестве смыслового глагола:

They have helped us. We shall be invited. I am being helped. She has not been invited.

3. Форма Причастия II, образованная от правильных глаголов:

We couldn't open the locked door. => Мы не могли открыть запертую на ключ дверь.

We couldn't open the door locked many years ago. => Мы не могли открыть дверь, запертую на замок много лет тому назад.

Не is disappointed with her behaviour. => Он расстроен ее поведением.

4. Входят в состав сложных неличных форм глагола (инфинитив / герундий / причастие) в качестве смысловой части:

Не could have helped us. => Он мог бы помочь нам.

I don't approve of your having married her. => Я не одобряю того, что ты женился на ней.

The work having been finished, we went home. => После того, как работа была завершена, мы отправились домой.

5. Могут быть прилагательными, произошедшими от формы Причастия II, и использоваться в значении существительных во множественном числе. Ставятся в этом случае с определенным артиклем:

the unemployed => безработные;

the wounded => раненые и др.

We cannot help all the unemployed. => Мы не можем помочь всем безработным.

The room was filled with the wounded. => В комнате было полно раненых.

Примечание:

во всех перечисленных выше случаях -ed прибавляется к форме Infinitive глагола, при этом происходят некоторые изменения в написании и произношении слов:

написание:

- если глагол заканчивается буквой , которая не произносится, то эта буква опускается:

to live — lived / to like — liked / to shave — shaved / to smile — smiled / to invite — invited

- если глагол заканчивается буквой -у, перед которой стоит согласная, томеняется на -i:

to carry — carried / to try — tried / to apply — applied / to spy — spied

но:

to stay — stayed / to pray — prayed / to delay — delayed / to employ — employed — (перед -у гласная)

- если глагол состоит из одного слога и заканчивается согласной, перед которой стоит одна гласная, то конечная согласная удваивается:

to stop — stopped / to plan — planned / to rob — robbed / to hug — hugged

но:

to help — helped / to plant — planted — (перед конечной согласной другая согласная);

to book — booked / to load — loaded — (перед конечной .согласной две гласных)

- если глагол состоит более, чем из одного слога а заканчивается буквой -1, перед которой стоит одна гласная, то буква -l удваивается (в американском варианте конечная -1 удваивается только в тех случаях, когда ударение в слове падает на последний слог):

to level — levelled (амер.: leveled) — (ударение падает на первый слог);

to compel — compelled (амер.: compelled) — (ударение падает на последний слог);

to reveal — revealed — (перед -l две гласных)

если глагол состоит более, чем из одного слога и заканчивается согласной (не -1), перед которой стоит одна гласная, то конечная согласная удваивается, когда ударение падает на последний слог (исключениями являются слова, заканчивающиеся буквой -x, которая никогда не удваивается):

to regret — regretted / to permit — permitted / to refer — referred — (ударение на последний слог);

to trumpet — trumpeted / to limit — limited / to fasten — fastened / to inhibit — inhibited / to linger — lingered — (ударение не на последний слог);

to invest — invested / to remark — remarked — (перед конечной согласной другая согласная);

to mention — mentioned / to regroup — regrouped — (перед конечной согласной две гласных);

to perplex — perplexed / to relax — relaxed / to transfix — transfixed

произношение:

произносится [t] после глаголов, заканчивающихся глухим согласным звуком (кроме [t]):

to pass — passed / to pack — packed / to like —liked / to finish — finished;

произносится [d] после глаголов, заканчивающихся звонким согласным / гласным звуком:

to call — called / to turn — turned / to enter — entered / to bow — bowed;

- произносится [id] после глаголов, заканчивающихся звуками [t] / [d]

to want — wanted / to permit — permitted / to end — ended / to wound — wounded;

6. Слова, просто заканчивающиеся -ed, не имеющее никакого грамматического значения:

bed / to bleed / greed / hundred и др.

 

Слова, заканчивающиеся -ing.

1. Входят в состав формул Active Continuous и Active Perfect Continuous в качестве смыслового глагола:

She is sleeping. => Она спит (сейчас).

Не has been waiting for us since the morning. '=> Он ждет нас с утра.

2. Форма being входит в состав, формулы Passive Continuous в качестве второго вспомогательного глагола:

Your house is being built. => Ваш дом строится.

З* Отглагольное существительное (-ing).

4* Причастие I ("ing).

5* Герундий (-ing).

Примечание:

во всех перечисленных выше случаях -ing прибавляется к форме Infinitive глагола, при этом происходят некоторые изменения в написании слов, что, однако, никак не влияет на произношение:

— если глагол заканчивается буквой -е, которая не произносится, то эта буква опускается:

to live — living / to smile — smiling / to smoke — smoking / to give — giving / to take — taking

но (запомните!):

to die (=> умереть) — dying;

to dye (=> красить) — dyeing;

to lie (=> лгать) — lying;

to lie (lay / lain) (=> лежать) — lying;

to tie (=> завязывать / связывать) — tying;

если глагол состоит из одного слога и заканчивается согласной, перед которой стоит одна гласная, то конечная согласная удваивается:

to stop — stopping / to plan — planning / to rob — robbing / to hug — hugging но:

to help — helping / to plant — planting (перед конечной согласной другая согласная);

to book — booking / to load — loading (перед конечной согласной две гласных)

- если глагол состоит более, чем из одного слога и заканчивается буквой -I, перед которой стоит одна гласная, то буква -l удваивает ся (в американском варианте конечная -I удваивается только в тех случаях, когда ударение в слове падает на последний слог):

to level — levelling (амер.: leveling) — (ударение падает на первый слог);

to compel — compelling (амер.: compelling) — (ударение падает на последний слог);

to reveal — reveaPortishead — (перед -l две гласных)

если глагол состоит более, чем из одного слога и заканчивается согласной (не -l), черед которой стоит одна гласная, то конечная согласная удваивается, когда ударение падает на последний слог (исключениями являются слова, заканчивающиеся буквой -x):

to regret — regretting /to permit — permitting / to refer — referring — (ударение на последний слог);

to trumpet — trumpeting / to limit — limiting / to fasten — fastening / to inhibit — inhibiting / to linger — lingering — (ударение не на последний слог);

to invest — investing / to remark — remarking — (перед конечной согласной другая согласная);

to mention — mentioning / to regroup — regrouping — (перед конечной согласной две гласных);

to perplex — perplexing / to relax — relaxing / to transfix — transfixing.

Все перечисленные выше формы 1. / 2. / 3* / 4* / 5* выглядят и произносятся совершенно одинаково. Из них 3* / 4* / 5* могут использоваться в предложении самостоятельно, и поэтому очень важно уметь отличать их друг от друга, чтобы правильно воспринимать описанную по-английски ситуацию.

З* Признаки отглагольного существительного:

- образуется прибавлением к глаголу -ing;

- обладает только свойствами существительного;

- отвечает на вопросы существительного;

- ставится с артиклем;

- имеет форму множественного числа;

- может ставиться с различными местоимениями;

- может стоять с предлогом;

- может иметь описательные слова, отвечающие на вопрос какой?:

This beautiful building belongs to our relatives. => Это красивое здание принадлежит нашим родственникам.

Those beautiful buildings belong to our relatives. => Те красивые здания принадлежат нашим родственникам.

Would you start from the beginning, please. => Начните, пожалуйста, сначала.

После отглагольного существительного родительный падеж (чего? /кого?) обозначается предлогом of:

The beginning of the text was very difficult to translate. => Начало текста было очень трудным для перевода.

4* Признаки Причастия I:

- образуется прибавлением к глаголу -ing;

- обладает как свойствами глагола, так и свойствами прилагательного и наречия;

- отвечает на вопросы какой? / как? / когда? / по какой причине? / при каких обстоятельствах? / при каком условии?;

- никогда не ставится с артиклем;

- не имеет формы множественного числа;

- не может ставиться с местоимениями;

- не ставится с предлогом;

- может стоять с наречием:

Turning slowly / Slowly turning he looked at us. => Медленно повернувшись, он посмотрел на нас.

Listening to them he was still thinking about his wife. => Слушая их, он по-прежнему думал о своей жене.

5* Признаки герундия:

- образуется прибавлением к глаголу -ing;

- обладает как свойствами глагола, так и свойствами существительного;

- отвечает на вопросы существительного;

- никогда не ставится с артиклем;

- не имеет формы множественного числа;

- может стоять с притяжательным .местоимением;

- может стоять с предлогом;

- может иметь описательные слова (чаще отвечают на вопрос как? и стоят после герундия):

I didn't know about their coming back so early. => Я не знал о том, что они возвращаются так рано.

Не attempted walking slowly. => Он попробовал идти медленно.

She regrets living so far from her family. => Она сожалеет о том, что живет так далеко от семьи.

После герундия родительный падеж не обозначается предлогом of:

She hates giving parties. => Она ненавидит устраивать вечеринки. (дословно: ... давание / устраивание (чего?) вечеринок)

Telling lies is wrong. => Нехорошо обманывать, (дословно: говорение (чего?) лжи)

John's wife doesn't approve of his loving politicians so much. => Жене Джона очень не нравится, что он обожает политиков. (дословно: ... любление (кого?) политиков)

Примечание:

в некоторых случаях при описании одной и той же ситуации перед формой, заканчивающейся -ing, можно использовать местоимения / существительные как в объектном, так и в притяжательном падеже; при этом после глаголов to prevent / to forbid => запрещать (не допускать), to excuse / to pardon / to forgive => извинять и др. оба варианта ставятся перед герундием:

Nobody can prevent us / our getting married. => Никто не может помешать нам пожениться.

I cannot forbid you talking to that man. => Я не могу запретить тебе (что?) разговаривать с этим человеком.

I cannot forbid your talking to that man. => Я не могу запретить (что? — твое разговаривание) тебе разговаривать с этим человеком.

Excuse me (for) being late. => Извините (меня) за опоздание. Excuse my being late. => Извините, что опоздал.

Forgive / Pardon me (for) asking / Pardon my asking, but isn't that my pen you're writing with? => Извини, но не моей ли ручкой ты пишешь?

а после глаголов to appreciate => (высоко) ценить / to dread => очень бояться / to fancy => представить (себе) / to hate => ненавидеть / to imagine => представить (себе) / to mind => возражать / to miss => скучать / to remember => помнить / to recall => вспоминать / to resent => обижаться / to understand => понимать и др. местоимения / существительные в объектном падеже стоят перед Причастием I (образуя объектный причастный оборот), а местоимения / существительные в притяжательном падеже — перед герундием:

We appreciate them / their paying so much attention to that problem. => Мы высоко ценим то, что они уделяют столько внимания этой проблеме.

Everybody dreads Harry / Harry's taking over the business. => Все очень боятся, что дело перейдет к Гарри.

Fancy / Imagine him / his singing! => Только представь себе — он поет!

Не hates anyone / anyone's disturbing him when he is working. => Ему очень не нравится, когда кто-нибудь беспокоит его во время работы.

Would you mind me/my offering you a cup of coffee? => Вы не будете возражать, если я предложу Вам чашечку кофе?

She misses us / our playing cards in the evenings. => Теперь, когда мы больше не играем в карты по вечерам, она скучает без этого.

I don't remember the Browns / the Browns' having been to this restaurant before. => Я не помню, чтобы Брауны прежде бывали в этом ресторане.

Can you recall them / their meeting us at the airport? => Ты можешь вспомнить, когда они встречали нас в аэропорту?

I think your sister resents me/my staying at yours. => Мне кажется, твоей сестре не нравится, что я остановился у вас.

Do you understand him / his taking the money? => Ты понимаешь, зачем он берет деньги?

6. Слова, просто заканчивающиеся -ing, не имеющее никакого грамматического значения:

interesting / wing / to cling и др.

К СОДЕРЖАНИЮ

Курсы английского языка с преподавателем университета США

Хостинг от uCoz