|
master / mistress => тот, кто распоряжается / владеет кем-либо / чем-либо: I am master / mistress in my own house. => В своем доме я хозяин / хозяйка. We don't know the master of this dog / horse. => Мы не знаем владельца этой собаки / лошади. Не is his own master. => Он сам хозяин своей судьбы. She is her own mistress. => Она сама хозяйка своей судьбы. owner => хозяин / владелец собственности: the owner of a car/a house /...=> владелец автомобиля / дома/... host / hostess => хозяин / хозяйка (тот, кто принимает гостей): She likes to be the hostess of the party. => Ей нравится быть хозяйкой вечера. I am the host and you are my guest. => Я хозяин, а ты — мой гость. landlord / landlady => хозяин / хозяйка (тот, кто сдает внаем квартиру): I am your landlady and you are my tenants. => Я ваша хозяйка, а вы — мои жильцы. housewife => домохозяйка (не работающая жена хозяина дома); house-keeper => хозяйка / экономка (женщина, следящая за порядком в чужом доме). to lend => давать взаймы: I сап lend you some money. => Я могу одолжить тебе немного денег. to borrow (from) => брать взаймы (у): May I borrow your car? => Можно, я возьму твою машину? Can I borrow some money from you? =” Ты можешь одолжить мне немного денег? to loan (чаще официальное) => давать ссуду: Our bank can loan 50,000 dollars to you. => Наш банк может дать вам ссуду в размере 50000 долларов. loan => заем / долг / ссуда: I'm only asking for a loan — I'll pay you back. => Я прошу деньги только в долг, я верну их тебе. to have the loan of smth. / to have smth. on loan (from) => брать что-либо взаймы / на время: May I have the loan of your car? / May I have the car on loan from you? =” Можно, я возьму твою машину? другой / другое / another / other / the others another (используется только с существительными в единственном числе) => 1. другой (еще один): Would you like another cup of tea? => Хотите еще чашечку чая? 2. другой (не такой): Can I have another chair? => Можно я возьму другой стул? other => другие (с существительными во множественном числе): I'd like to buy a few other books. => Я бы хотел купить несколько других книг. Примечание: слово другие без существительного (когда существительное понятно по контексту) переводится some / any others / more: I don't like these shoes. Have you got any others / any more? => Мне не нравятся эти туфли. У вас есть другие? I'd like to see some others / some more. => Я хотела бы посмотреть другие. the other => другой / второй из двух: One of these cars is mine, the other is my sister's. => Одна из этих машин моя, другая — моей сестры. Не is waiting for us on the other side. => Он ждет нас на другой стороне. the others => остальные: We shall stay here, the others will go there. => Мы останемся здесь, остальные пойдут туда. Where are the others? => Где остальные? any other => любой другой: I don't like this car, any other will be OK.. => Мне не нравится эта машина, любая другая меня устроит. Any other boy could do it. => Это мог сделать любой другой мальчик. each other / one. another => один другого / друг друга: They don't like each other / one another. => Они не питают симпатии друг к другу. every other + существительное в ед. числе / all the others => все другие / остальные: You are not ready; every other student / all the others can see that. => Ты не готов, это видно всем остальным (студентам). one after the other / one after another => один за другим: They were walking one after another / one after the other. => Они шли друг за другом. the other day => на днях / несколько дней назад: She left the other day. => Она уехала несколько дней назад. |